<bdo id="ibxm4"><noframes id="ibxm4"></noframes></bdo>
<b id="ibxm4"></b>

<xmp id="ibxm4"></xmp>
<source id="ibxm4"></source>
      1. <cite id="ibxm4"></cite>
      <dfn id="ibxm4"></dfn>

      1. 央廣網(wǎng)首頁

        一鍵登錄

        首頁  |  快訊  |  新聞  |  評論  |  財經(jīng)  |  軍事  |  科技  |  教育  |  娛樂  |  體育   |  生活  |  公益  |  女性   |  旅游  |  汽車  |  圖片  |  視頻  |  社區(qū)

        新聞中心 > 央廣網(wǎng)國內(nèi) > 地方新聞

        上海檢察機關(guān)刑事訴訟翻譯平臺正式啟用 方便涉外以及涉聾、啞訴訟參與人

        2014-05-15 14:37  來源:中國廣播網(wǎng)  說兩句  分享到:

          央廣網(wǎng)上海5月15日消息(記者周洪 通訊員 施堅軒)上海檢察機關(guān)刑事訴訟翻譯平臺昨天(14日)正式啟用。今后,上海檢察機關(guān)在辦案中需要翻譯人員,將通過該平臺統(tǒng)一委托聘請。

          去年起,修改后的刑事訴訟法正式實施,其中對涉及外國人的犯罪案件管轄權(quán)進行了調(diào)整,基層檢察院也有權(quán)辦理涉外案件的批捕、起訴等工作。據(jù)統(tǒng)計,去年上海檢察機關(guān)共審查起訴外國人犯罪案件58件78人,其中基層檢察院辦理50件72人;被告人國籍涉及18個國家,涵蓋英語、法語、德語、日語等多個語種,個別案件還涉及斯瓦西里語、瓜拉尼語等小語種。

          在辦理涉外以及涉聾、啞人案件中,上海各級檢察機關(guān)遇到了委托途徑不統(tǒng)一、翻譯人手不夠、部分翻譯資質(zhì)不規(guī)范、小語種翻譯聘請難等問題。此外,對當事人的權(quán)利義務(wù)告知等法律文書缺乏統(tǒng)一的常用外語譯本,增加了翻譯成本,也影響訴訟規(guī)范。

          此次建立的刑事訴訟翻譯平臺整合了各類翻譯資源,共聘請外事翻譯工作者協(xié)會推薦的翻譯人員30余名,涉及10多個語種,聾人協(xié)會推薦的手語翻譯6名,能基本滿足檢察機關(guān)辦理涉外和涉聾、啞人案件的需要。平臺還收錄了全市檢察機關(guān)統(tǒng)一的常用多語種法律文書譯本,將與相關(guān)文書中文版配套使用。上海檢察院還將定期對聘請的翻譯人員開展相關(guān)訴訟法律規(guī)定和訴訟辦案要求的培訓(xùn)。

        版權(quán)說明: 轉(zhuǎn)載須經(jīng)版權(quán)人授權(quán)并注明來源。聯(lián)系電話:010-56807262

        編輯:李逢靜

        參與討論

        我想說

        頭條推薦

        302 Found

        302 Found


        nginx
        302 Found

        302 Found


        nginx
        302 Found

        302 Found


        nginx
        關(guān)閉x
        国产毛片成人AV高清_国产精品视频一区二区三区不卡_免费一级aα无码看片_国产无套粉嫩流白浆不卡
        <bdo id="ibxm4"><noframes id="ibxm4"></noframes></bdo>
        <b id="ibxm4"></b>

        <xmp id="ibxm4"></xmp>
        <source id="ibxm4"></source>
          1. <cite id="ibxm4"></cite>
          <dfn id="ibxm4"></dfn>