<bdo id="ibxm4"><noframes id="ibxm4"></noframes></bdo>
<b id="ibxm4"></b>

<xmp id="ibxm4"></xmp>
<source id="ibxm4"></source>
      1. <cite id="ibxm4"></cite>
      <dfn id="ibxm4"></dfn>

      1. 央廣網(wǎng)

        新聞中心 > 央廣網(wǎng)國內(nèi) > 地方新聞

        央廣網(wǎng)

        新疆民族文學(xué)原創(chuàng)互譯工程實(shí)施五年累計(jì)出版作品220多部

        2015-03-24 21:12:00 來源:央廣網(wǎng)

          央廣網(wǎng)烏魯木齊3月24日消息(記者張雷、烏魯木奇臺記者潘靜)新疆民族文學(xué)原創(chuàng)和民漢互譯作品工程實(shí)施今年進(jìn)入第五年,累計(jì)出版作品200多部,100多部民漢佳作實(shí)現(xiàn)互譯,超過30年來新疆文學(xué)作品翻譯的總量,為各民族增進(jìn)了解互信搭建平臺。

          《少年天子》、《圍城》、《傳世瑰寶》……走進(jìn)新疆作家網(wǎng)主編艾布的辦公室,打開電腦,新疆民族文學(xué)原創(chuàng)和民漢互譯作品工程第五批出版名錄已經(jīng)敲定,今年,新疆將再出版20本民漢互譯作品。艾布介紹:有維吾爾文作品譯成哈薩克文,蒙古文作品譯成漢文,還有維吾爾文的作品譯成蒙古文,以前沒有這樣的事情。這個工程實(shí)施以后,各民族文學(xué)的交流溝通起了非常大的作用。20%的書送到書店,別的書送到基層,農(nóng)民書屋、學(xué)校、圖書館等。

          2011年,新疆啟動實(shí)施新疆民族文學(xué)原創(chuàng)和民漢互譯作品工程,每年拿出1000萬元扶持民族文學(xué)原創(chuàng)作品出版和民漢互譯,目前已累計(jì)出版作品223部,其中,民漢互譯作品超過百部,莫言的《紅高粱》、陳忠實(shí)的《白鹿原》以及新疆本土作家李娟的《我的阿勒泰》等漢文名作首次被翻譯成少數(shù)民族文字,暢銷書《狼圖騰》也被精通維、漢、哈三種語言的翻譯家達(dá)吾列提江?帕提克首次譯成哈薩克文出版發(fā)行。

          新疆文聯(lián)副主席董立勃介紹:“實(shí)施了雙翻工程以后,培養(yǎng)了一批文學(xué)翻譯人才,漢文文學(xué)精品翻譯成少數(shù)民族文字作品數(shù)量超過了前30年文學(xué)翻譯作品的總數(shù)。今年初審作品已經(jīng)完成了,計(jì)劃在十一之前與各族讀者見面。

        編輯:王家樂

        關(guān)鍵詞:新疆;文學(xué);翻譯;互信

        說兩句

        參與討論

        我想說

        猜你喜歡

        視覺焦點(diǎn)

        推薦視頻

        央廣網(wǎng)官方微信

        手機(jī)央廣網(wǎng)

        點(diǎn)擊排行

        違法和不良信息舉報(bào)電話:010-56807188 新聞熱線:4008000088 E-mail:4008000088@cnr.cn
        網(wǎng)上傳播視聽節(jié)目許可證號 0102002 京ICP備05065762號-1 京公網(wǎng)安備110102000554
        中央人民廣播電臺介紹 | 央廣網(wǎng)介紹
        国产毛片成人AV高清_国产精品视频一区二区三区不卡_免费一级aα无码看片_国产无套粉嫩流白浆不卡
        <bdo id="ibxm4"><noframes id="ibxm4"></noframes></bdo>
        <b id="ibxm4"></b>

        <xmp id="ibxm4"></xmp>
        <source id="ibxm4"></source>
          1. <cite id="ibxm4"></cite>
          <dfn id="ibxm4"></dfn>