<bdo id="ibxm4"><noframes id="ibxm4"></noframes></bdo>
<b id="ibxm4"></b>

<xmp id="ibxm4"></xmp>
<source id="ibxm4"></source>
      1. <cite id="ibxm4"></cite>
      <dfn id="ibxm4"></dfn>

      1. 央廣網(wǎng)首頁

        一鍵登錄

        首頁  |  快訊  |  新聞  |  評論  |  財經(jīng)  |  軍事  |  科技  |  教育  |  娛樂  |  體育   |  文史  |  公益  |  女性   |  旅游  |  汽車  |  圖片  |  視頻  |  社區(qū)

        河南分網(wǎng) > 文化

        字幕組爭議:文化“義工”還是版權(quán)侵犯者

        2013-11-25 08:52  來源:城市快報  說兩句  分享到:

          央廣網(wǎng)河南分網(wǎng)消息 據(jù)城市快報報道:日前,一位自學(xué)6門外語的“大神級”男青年小劉,因在網(wǎng)上低價銷售自己翻譯的國外電影刻錄盤而被法院判刑。此案將“字幕組”這個低調(diào)而又神秘的群體拉到臺前:他們是不計報酬致力于文化傳播的志愿者,還是偷盜國外優(yōu)秀文化作品四處傳播的版權(quán)侵犯者?

          字幕組成追劇者“福音”

          字幕組何時在國內(nèi)起源已經(jīng)無從考證。21世紀(jì)初,隨著網(wǎng)絡(luò)的普及,越來越多的人發(fā)現(xiàn)了歐美電影、動漫、電視劇等大量優(yōu)秀影視資源,但苦于外語水平有限,無法欣賞。面對這樣的需求,字幕組應(yīng)運而生。2006年,伴隨著美劇《越獄》在國內(nèi)的大熱,各種字幕組如雨后春筍般發(fā)展起來。此后,越來越多的歐美影視作品通過字幕組的漢化進(jìn)入國內(nèi),并引起一波又一波的追劇熱潮。不少網(wǎng)友把熱心的字幕組稱為“文化傳播者”和“網(wǎng)絡(luò)時代的知識布道者”。

          堅持“公益”卻受版權(quán)困擾

          雖然貢獻(xiàn)如此之大,絕大多數(shù)字幕組卻得不到任何報酬。在字幕組的圈子內(nèi),“公益”是絕大多數(shù)字幕組堅持的一大原則。加入字幕組的工作人員都是憑借對翻譯或劇目本身的愛好,利用業(yè)余時間從事相關(guān)工作。據(jù)了解,一部時長24分鐘的動漫,一般需要翻譯3小時,校對1小時,制作時間軸1小時,壓制40分鐘,生產(chǎn)出漢化成品需要5至7個小時。

          字幕組在廣大網(wǎng)民的心目中是無私奉獻(xiàn)的英雄,現(xiàn)實生活中卻一直被版權(quán)問題困擾著。法律界普遍認(rèn)為,字幕組如果沒有獲得版權(quán)方的授權(quán),公開分享影片內(nèi)容的行為就很難引用《著作權(quán)法》中的“合理使用”作為免責(zé)的理由,尤其是一些影片中還有字幕組添加的廣告,這無疑構(gòu)成了侵權(quán)行為。但從商業(yè)實踐看,版權(quán)方基本把精力放在打擊片源的盜版上,對字幕的盜版行為則容忍度較高。

          字幕組將何去何從

          隨著我國打擊網(wǎng)絡(luò)盜版力度的加大和正版視頻網(wǎng)站的崛起,如今的字幕組已過了巔峰期。近年來,樂視網(wǎng)、愛奇藝等視頻網(wǎng)站大量購買國外影視作品的版權(quán),這些正規(guī)軍提供了越來越多的視頻資源,同時也在收編著非正規(guī)軍的字幕組人員。但是,不少網(wǎng)友舍不得這些可愛的字幕組“轉(zhuǎn)正”!澳切┳屓诵姷摹褡帜弧,已經(jīng)成為網(wǎng)絡(luò)追劇中不可或缺的一個內(nèi)容,一旦回歸了正統(tǒng),這些樂趣恐怕也將不復(fù)存在!币毁Y深美劇迷說。

          據(jù)新華社電

        版權(quán)說明: 轉(zhuǎn)載須經(jīng)版權(quán)人授權(quán)并注明來源。聯(lián)系電話:010-56807262

        編輯:耿倩

        頭條推薦

        關(guān)閉x
        国产毛片成人AV高清_国产精品视频一区二区三区不卡_免费一级aα无码看片_国产无套粉嫩流白浆不卡
        <bdo id="ibxm4"><noframes id="ibxm4"></noframes></bdo>
        <b id="ibxm4"></b>

        <xmp id="ibxm4"></xmp>
        <source id="ibxm4"></source>
          1. <cite id="ibxm4"></cite>
          <dfn id="ibxm4"></dfn>